Les exigences en matière de communication sont très variables selon la situation et l’étendue du connu partagé par les interlocuteurs. Continuer la lecture
Archives de l’auteur : Philippe Séro-Guillaume
INTERPRETATION DE CONFERENCE ET DE LIAISON
Réflexions suscitées par l’article Elle soutient et décroche sa thèse en langue des signes publié le 17 octobre 2024 par le journal le Parisien. Continuer la lecture
Réflexions suscitées par l’article « Elle soutient et décroche sa thèse en langue des signes » publié le 17 octobre 2024 par le journal le Parisien.
La langue des signes au défi de la science Continuer la lecture
Nouvelles perspectives
Introduction
Le langage n’est qu’un cas particulier de la fonction sémiotique. C’est pourquoi il me semble possible, bien qu’il n’y ait pas de coïncidence historique stricte, de postuler une convergence non encore aperçue entre l’évolution de deux manifestations de la fonction sémiotique, la représentation d’image et la représentation de langue. Pour ce faire Je me référerai à l’évolution structurale des langues proposée par Gustave Guillaume avec ses trois aires linguistiques et à celle des formes d’équilibration de l’épistémologie génétique de jean Piaget avec ses trois étapes.
La créativité en interprétation, la scénarisation
En ce qui concerne l’interprétation le modèle pragmatique théorise essentiellement à partir des insuffisances de l’interprète (maitrise des langues, du sujet traité …etc.) et des limitations dues aux mauvaises conditions d’exercice de l’interprétation (acoustique, visibilité …etc.). Bien évidemment l’interprète n’est pas infaillible. Il y a, selon l’expression consacrée, des jours avec et des jours sans ! Toutefois …. Continuer la lecture
Compétences permettant de passer du français écrit à la LSF!
L’Éducation Nationale a intégré dans ses programmes la reconnaissance du bilinguisme français/langue des signes.
L’extrait suivant du Bulletin officiel n° 29 du 16 juillet 2009 concernant le programmes de Langue des Signes Française (LSF) au lycée d’enseignement général et technologique et au lycée professionnel est explicite Continuer la lecture
Cours de LSF
Cours de LSF
PLAIDOYER POUR DES COURS DE LSF ADAPTÉS AUX BESOINS DES UTILISATEURS Continuer la lecture
Langue des signes : iconicité ou scénarisation ?
Langue des signes : iconicité ou scénarisation ?
Philippe Séro-Guillaume
Comparer, comme le font les promoteurs de l’iconicité, les prestations d’un signeur sourd racontant une histoire à un texte français écrit, nous conduit à une incongruité scientifique lourde de conséquences au plan pédagogique en matière d’enseignement des langues aux jeunes sourds et de formation des interprètes.
Plaidoyer pour une approche génétique du signe de la LSF
Philippe Séro-Guillaume
la théorie de l’iconicité cantonne les uns et les autres dans l’observation superficielle en occultant les mécanismes sous-jacents à la genèse de la LSF
Petite leçon d’histoire de l’enseignement pour mieux comprendre l’enseignement bilingue, langue française / langue des signes française (3)
Du latin, du français et de la langue des signes… Continuer la lecture